Законы о непристойности едва не погубили судьбу романа «Лолита»

"Лолита " первоначально была издана ограниченным тиражом во Франции в сентябре 1955 года. Книга была выпущена Морисом Жиродиасом из Olympia Press, компании, известной специализацией на порнографии, но которая также заработала репутацию за публикацию вызывающих литературных названий. Первый тираж составил 5000 экземпляров, и книга получила мало внимания.

В течение следующих нескольких месяцев несколько экземпляров "Лолиты " были контрабандой ввезены в Англию. Единственный экземпляр попал в руки Грэма Грина, который положительно отозвался о нем в Sunday TimesВскоре за этим последовала язвительная статья в Sunday Express, в которой книга была названа “чистой безудержной порнографией”. Вскоре после этого Министерство внутренних дел Великобритании распорядилось конфисковать все экземпляры, поступающие в страну.

Джордж Вайденфельд, впервые прочитав "Лолиту", сразу понял, что хочет ее опубликовать. Его партнер Найджел Николсон не был так уверен. Как и родители Найджела. Его отец Гарольд Николсон “возненавидел” книгу и сказал, что она будет “повсеместно осуждена”, в то время как его мать Вита Саквилл-Уэст “вообще не видела в ней литературных достоинств”. Что касается самого Найджела, он сказал Джорджу, что не убежден, что им следует продолжать публикацию.

Джордж был неумолим. Однако он воспользовался юридической консультацией и узнал, что публикация в Англии была бы чрезвычайно опасной. Согласно действующему законодательству, они, скорее всего, проиграли бы дело, что привело бы к огромным убыткам. Все экземпляры, которые были напечатаны, пришлось бы размельчить, не говоря уже об огромных редакционных, маркетинговых, рекламных и юридических расходах, понесенных до этого момента. Такой исход был бы катастрофическим для Weidenfeld & Nicolson, подвергая будущее издания серьезной опасности.

Как назло, по словам юристов, политик-лейборист Рой Дженкинс как раз в это время проводил через парламент новый законопроект о непристойностях. Согласно этому новому закону, если правительство заблокирует публикацию и дело дойдет до суда, издатель сможет оспорить литературные достоинства книги, вызвав авторов, ученых и рецензентов для дачи показаний. Если бы этот законопроект был принят, тогда, возможно, у Джорджа появился бы шанс. Усилия по-прежнему были бы сопряжены с огромным риском, но для издателя, возможно, оно того стоило.

В течение десятилетий, предшествовавших предполагаемой публикации “Лолиты”, правительства часто ссылались на "непристойности" в качестве причины для предотвращения публикации спорных книг. В Соединенных Штатах Федеральный закон о борьбе с непристойностями 1873 года был использован для запрета "Кентерберийских рассказов" Чосера, "Фанни Хилл" Джона Клиланда, "Декамерона " Боккаччо и "Кандида" Вольтера................." В Британии судебный критерий непристойности был взят из дела 1868 года, известного как Regina v Hicklin, в котором судья постановил, что непристойные материалы имеют тенденцию “развращать тех, чьи умы открыты для такого аморального влияния”.

В течение десятилетий, предшествовавших предполагаемой публикации “Лолиты”, правительства часто ссылались на "непристойности" в качестве причины для предотвращения публикации спорных книг.

В 1928 году британское правительство сослалось на дело Хиклин , чтобы запретить лесбийский роман Маргарет Рэдклифф Холл "Колодец одиночества". Средства массовой информации разогнали оппозицию книге, в частности Sunday Express , редактор которой написал: “Я бы скорее дал здоровому мальчику или здоровой девочке флакон синильной кислоты, чем этот роман”. В том же году роман Д. Х. Лоуренса "Любовник леди Чаттерлей " также был признан нарушившим законы о непристойностях и был коммерчески опубликован только в сокращенном варианте. Шесть лет спустя издатель Boriswood был привлечен к ответственности за непристойную клевету и сурово оштрафован за выпуск "Мальчика", романа Джеймса Хэнли откровенного сексуального содержания.

Летом 1958 года, когда юристы заявили, что у нового законопроекта есть хорошие шансы пройти через парламент, и после слабого, но нервного согласия Найджела Николсона Джордж связался с автором, Владимиром Набоковым, в Нью-Йорке и попросил разрешения опубликовать "Лолиту " в Соединенном Королевстве и по всему Содружеству. К концу ноября они достигли соглашения об общих условиях, и Набоков написал Джорджу, сообщив, что “Английское издание "Лолиты ” близится к подписанию".

В своем ответе автору в Нью-Йорке Джордж сказал: “Могу ли я воспользоваться этой возможностью, чтобы рассказать вам, как меня и моих коллег вдохновила эта книга и как мы полны решимости добиться того, чтобы она вышла с достоинством и успехом в этой стране”. Публикация "Лолиты " в Великобритании казалась немного ближе, но затем, к концу года, планы Джорджа начали рушиться.

Когда в прессе начали распространяться слухи о том, что Вайденфельд и Николсон намерены выпустить "Лолиту", коллеги Найджела по политическим вопросам заставили его изменить курс. В какой-то момент главный кнут консерваторов Тед Хит (а позже премьер-министр) умолял его отменить публикацию. Найджел спросил его, читал ли он книгу. Хит сказал, что читал. “Вам это показалось непристойным?” Спросил Найджел. “На самом деле я подумал, что это очень скучно”, - ответил Хит. “Если это скучно, это не может быть непристойностью”, - сказал Найджел, что, как он позже признал, было не очень хорошим аргументом.

Несколько дней спустя генеральный прокурор Реджинальд Мэннингем-Буллер (за глаза называемый “Манерой запугивания”) остановил Найджела в темном коридоре в недрах Палаты общин. “Если вы опубликуете "Лолиту ”, вы окажетесь на скамье подсудимых", - сказал он, тыча в него пальцем. “Даже после принятия закона о непристойностях?” - спросил Найджел. “Это ничего не изменит”, - ответил ведущий юрист страны. ‘Книга насквозь непристойная. Я сделал вам четкое предупреждение”.

16 декабря 1958 года, за неделю до Сочельника, в Палате общин обсуждался новый законопроект Роя Дженкинса о непристойностях. В середине заседания Найджел встал, чтобы выступить. Во-первых, он признал, что был заинтересован в этом вопросе как директор фирмы "Вайденфельд и Николсон", которая планировала опубликовать "Лолиту". Затем он перешел к сути своей речи. “Можно было бы задать вопрос, ” заявил он, “ является ли непристойное произведение искусства противоречием в терминах? Я бы ответил на вопрос так: нет, это не так. Произведение искусства вполне может быть непристойным ”. Затем он сказал, что книга уже была опубликована в Америке, где было продано более 250 000 экземпляров.

"Лолита " также была опубликована во Франции и Италии. “Возник вопрос, следует ли ее публиковать в Англии. Это был вопрос, на который мы с коллегами должны были ответить ”, - продолжил он.

"Лолита " имеет дело с извращением. В ней описывается любовь мужчины средних лет к двенадцатилетней девочке.