В чем заключается секрет «японского Пелевина» – Мураками

В эпоху технологий и всеобщего образования ожидается большое разнообразие в литературе и искусстве в целом. Однако, на самом деле мы наблюдаем обратное. Чем больше и образованнее аудитория читателей, тем больше ее влияние. И публика, как правило, хочет того же, что ей понравилось ранее, но в новом исполнении.


Этот парадоксальный запрос по своей сути объясняется тем, что мы живем в эпоху трендов и мейнстрима. Однако, уметь прочитать что-то не означает понять это. Из-за этого "главный поток" становится непредсказуемым и своенравным. Он может утопить кого-то, а возвысить кого-то другого. И мы можем только удивляться, как тот или иной автор попадает в список фаворитов и любимцев публики.


Если зайти в книжный магазин, то станет понятно, что детская и подростковая литература сегодня самые популярные. Это включает в себя все, что интересно молодой аудитории - от известного романа Джона Грина "Виноваты звезды" до экзотических историй серии "Розы ветров" издательства "Аркадия", которые являются "звездами" в других, более сложных декорациях.


Но на этом фоне существуют несколько феноменов. В России, одним из таких феноменов является Пелевин, загадочный писатель. Кто он? Где он? Похоже, он уже давно живет в Таиланде - можно сказать, что он русско-тайский автор. У него нет аккаунтов в социальных сетях, нет блога с советами для начинающих писателей - он по-настоящему необычен. И он пишет на острые темы со множеством сложных отсылок, что делает его книги не очень подходящими для подростков. Но, несмотря на это, книги Пелевина остаются мейнстримом.


То же самое можно сказать и о Харуки Мураками. Он более открытый и общительный, но все же сохраняет японский характер, так же как и Пелевин - русский автор. Если вы увлечены Мураками, то наверняка слышали о том, что его считают самым популярным "неяпонским" японским автором. В его родной стране его довольно жестоко критикуют, но у него есть множество поклонников по всему миру, включая Россию.


В России Мураками стал известным после выхода романа "Охота на овец" в 1982 году (перевод на русский язык вышел в 1998 году). Этот роман является завершающей частью "Трилогии Крысы", с которой автор начал свой творческий путь. Интересно, что наибольшей популярностью среди читателей пользовалась именно третья часть, хотя обычно читатели останавливаются на первой части. Возможно, это связано с ростом профессионализма Мураками или хорошим переводом на русский язык (переводчик - Дмитрий Коваленин).




Автора уже множество раз номинировали на Нобелевскую премию. В чем же секрет его популярности?


Скрытый мейнстрим


Невозможно обмануть публику. Литературные критики могут обманывать самих себя, но не публику. Поэтому, даже если ограничить публику в ее желаниях и не давать ей то, чего она хочет, она всегда отвернется от автора. Поэтому, современные молодежные тренды в творчестве Мураками искусно обрабатываются в более "взрослом" виде. Это похоже на маркетинговую уловку, когда книги о Гарри Поттере были выпущены в строгих одноцветных обложках, чтобы взрослые читатели не стеснялись читать детские книги в общественных местах. Здесь применяется нечто подобное, но на уровне самого текста, а не только обложки.


Давайте рассмотрим конкретные примеры.


Начнем с одного из первых текстов - "Норвежского леса", опубликованного в 1987 году. Этот роман до сих пор считается одним из самых значимых произведений автора. В нем Мураками очень личен и осторожен. Можно видеть, что писатель стремится создать что-то серьезное, не ограничиваясь ролью писателя для подростков.