Новый роман индийского писателя Салмана Рушди
«Я всегда думал, что мои книги интереснее моей жизни. Мир, похоже, считает иначе». После едва не ставшего фатальным удара ножом и десятилетий жизни под угрозой, Рушди снова бросает творчеством вызов смерти. В феврале увидел свет новый роман индийского писателя Салмана Рушди. Не прошло и полугода со дня покушения на 75-летнего писателя, произошедшего во время его лекции в образовательном центре Шатокуа, где собралось более двух с половиной тысяч человек. Тогда на сцену из зала выбежал исламский фанатик и нанес несколько ударов ножом в живот, в лицо и шею. Потеряв глаз и практически полностью лишившись возможности двигать левой рукой, писатель сохранил жизнь, и сегодня дарит миру свой новый роман «Город Победы» Victory City. О чем книга? В предисловии Рушди использует прием «найденной рукописи», представляя эти страницы не как результат собственное творчества, а просто как переложение древней эпической поэмы, недавно обнаруженной в глиняном горшке среди руин Виджаянагара. Этот бессмертный шедевр «Джаяпараджая» якобы является творением пророчицы по имени Пампа Кампана, которая умерла в 1565 году в возрасте 247 лет.
После незначительной битвы между двумя давно забытыми королевствами в Южной Индии четырнадцатого века девятилетняя девочка переживает божественную встречу, которая изменит ход истории. История начинается задолго до взлета и падения империи Виджаянагар, на тлеющих останках крошечного побежденного королевства. В начальной нарочито прозаичной сцене вдовы покидают крепость, чтобы совершить обряд сати — добровольного самосожжения. Женщины разводят большой костер вдоль реки, а затем идут в пламя. Испуганная и пораженная свидетельница этой сцены, девочка по имени Пампа Кампана, девятилетняя дочь одной из женщин, сначала пытается убедить себя, что мать идет с толпой, просто чтобы проводить подруг и родственниц. Но когда она видит, пылающую плоть женщин, то решает, что не пожертвовала бы своим телом только для того, чтобы последовать за мертвецами в загробный мир. Она не только отказалась бы умереть молодой, но прожила бы весь отпущенный ей век, даже если он окажется невероятно долгим и остаток жизни придется доживать уродливой старой каргой.
Неистовость желания и жизненная сила малышки привлекает внимание богини, которая нисходит к решительной маленькой девочке: «Ты будешь бороться за то, чтобы женщин больше никогда не сжигали, — провозглашает богиня, — и чтобы мужчины начали смотреть на них по-новому». Богиня предрекает, что она сыграет важную роль в возвышении великого города под названием Биснага — буквально «город победы», который станет подлинным чудом света. В течение следующих двухсот пятидесяти лет жизнь Пампы Кампаны тесно переплетается с жизнью Биснаги, она пытается выполнить задачу, поставленную перед ней богиней: предоставить женщинам равные возможности в патриархальном мире. Но у всех историй есть способ уйти от своего создателя: с течением лет правители приходят и уходят, битвы выигрываются и проигрываются, а на смену прекраснодушному мистеру Фёсту приходит корыстолюбивый мистер Секонд, и Биснага не исключение. Будем надеяться, что русский перевод новой сказки Салмана Рушди появится и добавит волшебства в обыденность, ведь: «Чудеса и повседневность — две половинки одного целого», — говорит ее создатель.