Книги, которые помогут понять суть и причины арабо-израильского конфликта
На российском книжном рынке немало книг об истоках арабо-израильского противостояния — есть, как говорится, что почитать. Предлагаем вам 10 книг, которые помогут разобраться в причинах и деталях затяжного конфликта, с новой силой полыхнувшего на Ближнем Востоке в октябре 2023 года; проследить исторические параллели, почитать о разведке, считавшейся одной из лучших в мире — и в конце концов сформировать собственный взгляд на сложившуюся ситуацию. Можно заметить, что книг, описывающих ситуацию с израильской стороны, — больше. И что большинство из них написаны по-английски. Что ж, это тоже часть реальности. "Думайте сами, решайте сами", но прежде всего — читайте. И воспринимайте написанное критически.
1.«5 лет среди евреев и мидовцев». Александр Бовин
Издательство: Захаров, 2002 г.
Виднейший советский журналист-международник, ставший первым российским послом в государстве Израиль (1992-1998), "из окна кабинета посольства" (как гласит подзаголовок его книги) озирает и анализирует противоречивые ближневосточные реалии, в центре которых он оказался — вместе c десятками тысяч представителей "алии девяностых". В отличие от них, Бовин хорошо образован, привык анализировать, знает историю и беспристрастен. Во всяком случае, старается быть таковым. Что отнюдь не лишает его юмора и уж тем более наблюдательности.
"Эта книжка не является развлекательным чтением. В ней практически нет пикантных историй, которые так часто украшают мемуарную литературу. А что же в ней есть? В ней есть современный Израиль, каким я видел его и каким я его понял. В ней затрагиваются история и специфика еврейского государства, рассказывается о сионизме и антисемитизме. В ней показана жизнь обычного российского посольства в весьма необычной стране. И, наконец, в ней присутствует ее автор. Ни в коей мере не претендую на объективность, ибо ограничен своей колокольней, своим видением, пониманием событий. Попробую избежать удручающей серьезности и прежде всего — по отношению к самому себе".
2. «История Израиля. От истоков сионистского движения до интифады начала XXI века». Анита Шапира
Перевод с англ.: Печенин И. В.
Издательство: КоЛибри, 2023 г.
«Великая сионистская авантюра была и остается одной из самых удивительных попыток, когда-либо предпринимавшихся при построении нации», — пишет автор, одна из израильских исследовательниц национальной истории и культуры, Анита Шапира. Ее книга — об истории Израиля, от истоков сионистского движения с конца XIX века до начала 2000-х гг.
«Израиль — это история успеха глобального масштаба; это жизнеспособное, динамичное общество с развивающейся экономикой и наукой, получившее международное признание, находящееся в авангарде исследований, это радикальная демократия с крайней свободой слова и смелыми и агрессивными средствами массовой информации, которые без колебаний раскрывают все слабости правительства... Израильская культура богата, многогранна, инновационна и постоянно обновляется, в ней происходят столкновения между высокой и популярной культурой, европейской и американской культурами и культурой мизрахи, светской и религиозной еврейской культурой и так далее — все это отражает мозаику культурной жизни». (Анита Шапира)
3. «Моссад. Самые яркие и дерзкие операции израильской секретной службы». Михаэль Бар-Зохар, Нисим Мишаль
Перевод с англ.: Игорь Бессонов
Издательство: КоЛибри, 2022 г.
«В этой книге мы рассказываем о великих операциях и о самых отважных героях Моссада (равно как и об ошибках и провалах, которые не раз бросали тень на репутацию разведывательной службы). Эти операции предопределяли судьбу Израиля и во многих отношениях судьбы всего мира». (Михаэль Бар-Зохар, Нисим Мишаль)
Михаэль Бар-Зохар – израильский писатель, историк, участник Шестидневной войны, занимал пост представителя израильского министерства обороны в прошлом; один из ведущих экспертов по шпионажу. Ниссим Мишаль – израильский журналист и телеведущий.
Их книга основана на многолетних исследованиях и интервью с оперативниками израильской спецслужбы Моссада. Авторы, имевшие доступ к секретной информации, рассказывают о важнейших операциях Моссада и о его сотрудниках. С 1970-х годов Моссад в рамках борьбы с терроризмом захватывает и ликвидирует десятки известных террористов в их опорных пунктах в Бейруте, Дамаске, Багдаде и Тунисе и на боевых постах в Париже, Риме, Афинах и на Кипре.
4. «Амазонки Моссада. Женщины в израильской разведке». Михаэль Бар-Зохар, Нисим Мишаль
Перевод с англ.: Татьяна Шишкина
Издательство: КоЛибри, 2023 г.
«Огромное количество книг про Моссад рисует обманчивую картину: тайная армия храбрых, сильных и умных мужчин наподобие Джеймса Бонда и других мастеров шпионажа из фильмов, сериалов и романов. Пришло время заменить эту выдуманную картину реальной, где плечом к плечу с мужчинами работают женщины», — пишут во вступлении авторы книги Михаэль Бар-Зохар и Мишаль Нисим.
Еще одна нон-фикшн книга израильских писателей, на этот раз про женщин из секретной службы — сотрудниц Моссада. Их непростая жизнь, опасные миссии и подвиги доказывают, что они не только равны мужчинам-агентам, но и часто их превосходят. Авторы рассказывают об их деятельности и характерах: Иоланды — при дворе короля Египта, Дины — в Тегеране, Шулы, приговоренной к смертной казни через повешение, Сигал, завербовавшей лучших агентов, Марсель, выпрыгнувшей из окна в камере пыток, Линды, пережившей Холокост, Ализы, пробившей стеклянный потолок, и многих других отважных израильтянок. «Невозможно описать всех женщин, служивших в этой секретной армии, - их сотни. Не получится даже перечислить их имена, не говоря уже о том, чтобы изложить все истории полностью: многое из того, чем амазонки Моссада занимались и занимаются, останется засекреченным еще долгие годы. И тем не менее женщины, чьи истории мы решили здесь рассказать, ярко представляют это тайное сообщество защитниц своей родины, ни в чем не уступающих мужчинам, - сообщество, которое до сих пор, намеренно или же случайно, часто оставляют без внимания».
5. «Восстань и убей первым. Тайная история израильских точечных ликвидаций». Ронен Бергман
Перевод с англ.: Михаил Попов
Издательство: КоЛибри, 2022 г.
Книга, вошедшая в список бестселлеров, тоже об израильских спецслужбах, но показывающая «обратную сторону луны»: сложная система законов и инструкций, жесткая цензура, запугивания, допросы и уголовные преследования журналистов и их источников, равно как солидарность и лояльность личного состава одних из самых секретных организаций в мире. Монументальный труд израильского журналиста-расследователя, политического и военного аналитика, основанная на секретных военных и разведывательных материалах, к которым ему был предоставлен доступ, и тысяч интервью. До Бергмана мало кто заглядывал за кулисы драматических событий, в которых одну из главных ролей играл Израиль. К слову, ни одно из интервью, данных для книги самыми разными людьми, от политических лидеров и руководителей до простых оперативников, никогда не получало одобрения военной элиты Израиля, и ни один из тысяч документов, которые этими людьми были переданы Бергману, не был разрешен к обнародованию. Огромное количество прежде засекреченных данных было опубликовано в этой книге впервые.
6. «Иуда». Амос Оз
Перевод с иврита: Виктор А. Радуцкий
Издательство: Фантом Пресс, 2021 г.
Роман израильского классика Амоса Оза — о предательстве и его сути, о темной стороне еврейско-христианских отношений, наложивших печать и на современную арабо-еврейскую историю. Мягко-ироничная проза Амоса Оза полна внутреннего напряжения, она погружает в атмосферу давно исчезнувшего старого Иерусалима. В романе отразились философские, политические, религиозные взгляды самого писателя — сложная и загадочная история о том, как в любом человеке, независимо от вероисповедания и политических взглядов, темное всегда сочетается со светлым.
Амос Оз считался почти диссидентом в своей стране, «Иуду» в Израиле посчитали провокационным, в России как минимум спорным. Писатель активно критиковал израильскую политику и с пониманием относился к политике палестинцев, даже самой радикальной. Действие романа разворачивается в 1959 году, спустя одиннадцать лет после создания государства Израиль. Амос Оз размышляет — в 2014 году! — о том, нужно ли было создавать такое государство, какова роль предательства в политике. А главное — какова вообще была истинная история Иисуса, мог ли такой человек быть основателем христианства?
В 2018 году Амоз Оз стал лауреатом «Ясной Поляны» в номинации «Иностранная литература» (по этому случаю писатель приезжал в Россию).
7. «Эра Меркурия. Евреи в современном мире». Юрий Слёзкин
Издательство: Corpus, 2019 г.
Американский историк-славист, этнограф Юрий Слезкин — внук и полный тезка советского писателя — изучает как отдельные судьбы "народа-кочевника", так и указывает на общие тенденции и предпосылки происходивших в XX веке социальных и политических тектонических сдвигов. Представители "меркурианской" нации, народа-кочевника, с одной стороны, подстраивались под существующие реалии, а с другой, рьяно охраняли свои религиозные, социальные и культурные ценности. Это одна из самых захватывающих и парадоксальных работ по истории еврейского народа в XX веке.
«Эта книга представляет собой попытку рассказать историю еврейского века и объяснить его истоки и значение. Глава 1 рассматривает жизнь еврейской диаспоры в сравнительно-историческом контексте; глава 2 описывает превращение крестьян в евреев, а евреев во французов, немцев и прочих; глава 3 посвящена еврейской революции как части революции русской, а глава 4 следует за дочерьми Тевье-молочника в Соединенные Штаты, Палестину и – в особенности – в Москву. Книга заканчивается в конце еврейского века – но не в конце еврейской эры, Эры Меркурия». (Юрий Слезкин)
8. «Арабы. История. XVI-XXI вв.» Юджин Роган
Перевод с англ.: Ирина Евстигнеева
Издательство: Альпина нон-фикшн, 2022 г.
«После раздела Ближнего Востока, произошедшего после Первой мировой войны, палестинская катастрофа стала вторым по значимости поворотным моментом в истории арабского мира в ХХ веке. Сегодня мы все еще переживаем ее последствия», — утверждает автор книги Юджин Роган.
Нет более верного способа предсказать будущее, чем вглядеться в прошлое. Книга выдающегося британского историка Юджина Рогана — наиболее полная история арабского мира: государств Северной Африки, Плодородного полумесяца и Аравийского полуострова начиная с XVI века до последних событий на Ближнем Востоке. Роган подробно рассказывает о драматичных событиях ХХ века — разделе Османской империи после Первой мировой войны, борьбе арабских народов против колониализма, палестинской катастрофе, арабо-израильском конфликте, «арабской весне» и ее последствиях.
Автор опирается на широчайший спектр арабских источников, на многочисленные свидетельства очевидцев, их личные дневники и воспоминания. Мы узнаем историю арабского мира, получая возможность взглянуть на нее глазами самих арабов, людей, которые ее создавали — историков, интеллектуалов, политиков, журналистов, писателей, обычных мужчин и женщин.
9. «Палестина». Джо Сакко
Перевод с англ.: Василий Шевченко
Издательство: Бумкнига, 2016 г.
Комикс «Палестина» мальтийско-американского художника и журналиста Джо Сакко создан под впечатлением от поездки в Израиль и сектор Газа в 1991-1992 годах. Сакко провел два месяца на Западном берегу реки Иордан и в секторе Газа, путешествовал и делал заметки. Он взял более 100 интервью у палестинцев и израильтян. Свою задачу Сакко раскрывает в первой же главе: он хочет дать слово второй стороне конфликта.
До этой поездки, как признается сам Сакко в начале книги, он не вдавался в подробности арабо-израильского конфликта. Поговорив и выслушав и простых палестинцев, и активных участников интифады, и солдат ЦАХАЛа, он создал весьма достоверный коллективный портрет региона, показав эмоционально тяжелую ситуацию в регионе, которая длится уже более века.
В 2009 году Сакко возвращается к теме, он выпускает еще один комикс — «Сноски в секторе Газа» (2009) — журналистское графическое повествование о кровавых инцидентах между израильтянами и палестинцами в секторе Газа во время Суэцкого кризиса.
Кстати, «Палестина» не только принесла Джо Сакко мировую известность, но и положила начало целому направлению — «комикс-журналистике».
10. «Незначительная деталь». Адания Шибли
Перевод с арабского: Александра Голикова
Издательство: No Kidding Press, 2021 г.
Для журналистки из Раммалы оккупация, взрывы домов, стрельба, постоянные прохождения КПП при поездке из одного сектора в другой стали обыденностью. Одна прочитанная статья побуждает ее расследовать давнюю историю гибели девушки-бедуинки, попавшей в плен к израильским солдатам в 1949 году.
Первая часть книги — реконструкция событий 1949 года на границе Израиля и Египта, произошедших через год после окончания войны, которую палестинцы считают катастрофой, повлекшей за собой изгнание 700 000 человек, а израильтяне прославляют как Войну за независимость. Вторая часть — история палестинской журналистки, которая в наше время ведет расследование произошедшей трагедии, о которой она прочла — гибели девушки-бедуинки, попавшей в плен к израильским солдатам в 1949 году, через год после окончания войны. Но все усилия тщетны — ни в Музее армии обороны Израиля, ни в пустыне Негев, куда журналистка отправляется, она не находит никаких следов жертвы — полувековая история переписана, факты искажены. И все это — "незначительные детали" истории войн, конфликтов, разделения территорий, когда жизнь невинных ничего не стоит, люди становятся бесправными, когда можно просто и легко убивать.
Адания Шибли родилась в Палестине в 1974 году. Получила докторскую степень в Университете Восточного Лондона, опубликовала три романа на арабском языке. Живет между Берлином и Иерусалимом.